|
Eu sempre gostei muito de fábulas e da lição que elas trazem. Pois eu acredito que elas sejam um jeito simples de ensinar o certo e o errado, ou melhor de ensinar uma lição de moral. E eu também gosto muito de animais, então, o que mais eu posso dizer? Minha irmã Ale também gosta muito de fábulas. E, agora eu vou falar um pouco sobre esse livro, que é da minha irmã Ale.
Esse livro é uma
edição especial da Cosacnaify. Ele possui 383 fábulas traduzidas do grego e 26
fábulas inéditas em português. A tradução foi feita por Maria Celeste C.
Dezotti. E, as ilustrações foram feitas por Eduardo Berliner.
As fábulas são divididas em ordem alfabética.
O livro possui 561 páginas levemente amareladas, e a fonte é avermelhada.
As fábulas são curtas, contendo ao final, a
moral da história. O livro também tem uma fita para marcar as páginas. E, a
capa é revestida com um tecido.
Eu acho que esse livro é o que
possui o maior número das fábulas de Esopo. Embora elas sejam bem curtinhas, no
entanto, são traduzidas diretamente do grego, e são uma coletânea das fábulas
de Esopo.
A fábula
favorita da Ale é A velha e o Médico, a minha é A Tartaruga e a Lebre.
Minha opinião
sobre o livro...
Bem... Minha irmã Ale está lendo ele. No entanto, eu andei olhando
algumas fábulas. Eu gostei de algumas e não muito de outras. Mas, tem algumas
fábulas muito legais, as quais eu nem conhecia, como A Velha e o Médico. Como eu já disse, eu
gosto muito de fábulas. E, elas são um jeito muito interessante para ensinar, e
passar mensagens sobre a vida.
E eu achei esse
livro diferente e charmoso. E, esse foi o motivo de eu querer compartilhar informações sobre ele, além de que, eu gosto muito de Fábulas.
Por: Sabry
Comentários
Postar um comentário